利未记8章18节

(利8:18)

[和合本] 他奉上燔祭的公绵羊。亚伦和他儿子按手在羊的头上,

[新标点] 他奉上燔祭的公绵羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上,

[和合修] 他把燔祭的公绵羊牵来,亚伦和他儿子按手在羊的头上,

[新译本] 摩西把燔祭的公绵羊牵来,亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上。

[当代修] 然后,摩西献上作燔祭的公绵羊,亚伦父子们把手放在羊头上。

[现代修] 接着,摩西带那一只作烧化祭的公绵羊来;亚伦和他的儿子们把手放在公绵羊头上。

[吕振中] 他将燔祭的公绵羊牵来(同词:供献);亚伦和他的儿子们按手在那公绵羊头上;

[思高本] 此后,梅瑟把作全燔祭的公绵羊牵来,亚郎和他的儿子按手在羊头上,

[文理本] 奉为燔祭之牡绵羊、亚伦与子按手其首、


上一节  下一节


Leviticus 8:18

[GNT] Next, Moses brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons put their hands on its head.

[BBE] And he put the male sheep of the burned offering before the Lord, and Aaron and his sons put their hands on its head,

[KJV] And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

[NKJV] Then he brought the ram as the burnt offering. And Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,

[KJ21] And he brought the ram for the burnt offering; and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.

[NASB] Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[NRSV] Then he brought forward the ram of burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,

[WEB] He presented the ram of the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[ESV] Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[NIV] He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

[NIrV] Then Moses brought the ram for the burnt offering. Aaron and his sons placed their hands on its head.

[HCSB] Then he presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[CSB] Then he presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[AMP] He brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.

[NLT] Then Moses presented the ram for the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram's head,

[YLT] And he bringeth near the ram of the burnt-offering, and Aaron and his sons lay their hands on the head of the ram,


上一节  下一节