马可福音11章21节

(可11:21)

[和合本] 彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,请看!你所咒诅的无花果树已经枯干了。”

[新标点] 彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,请看!你所咒诅的无花果树已经枯干了。”

[和合修] 彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,你看!你所诅咒的无花果树已经枯干了。”

[新译本] 彼得想起来就对耶稣说:“拉比,请看,你所咒诅的无花果树,已经枯萎了。”

[当代修] 彼得想起昨天发生的事,就对耶稣说:“老师,你看!昨天你咒诅的无花果树已经枯了。”

[现代修] 彼得记起这事的经过,就对耶稣说:“老师,你看,你所诅咒的无花果树枯死了。”

[吕振中] 彼得一回想,就对耶稣说:“老师(希腊文:拉比)请看,你所咒诅的无花果树已经枯乾了。”

[思高本] 伯多禄想起来,就对耶稣说:“师傅!看,你所咒骂的无花果树已枯干了。”

[文理本] 彼得忆而言曰、夫子、试观尔所诅之无花果树已槁矣、


上一节  下一节


Mark 11:21

[GNT] Peter remembered what had happened and said to Jesus, "Look, Teacher, the fig tree you cursed has died!"

[BBE] And Peter, having a memory of it, said to him, Master, see, the tree which was cursed by you is dead.

[KJV] And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

[NKJV] And Peter, remembering, said to Him, "Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away."

[KJ21] And Peter, calling to remembrance, said unto Him, "Master, behold, the fig tree which Thou cursed is withered away."

[NASB] And being reminded, Peter *said to Him, "Rabbi, look, the fig tree that You cursed has withered."

[NRSV] Then Peter remembered and said to him, "Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered."

[WEB] Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away."

[ESV] And Peter remembered and said to him, "Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered."

[NIV] Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!"

[NIrV] Peter remembered. He said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you put a curse on has dried up!"

[HCSB] Then Peter remembered and said to Him, "Rabbi, look! The fig tree that You cursed is withered."

[CSB] Then Peter remembered and said to Him, "Rabbi, look! The fig tree that You cursed is withered."

[AMP] And Peter remembered and said to Him, Master, look! The fig tree which You doomed has withered away!

[NLT] Peter remembered what Jesus had said to the tree on the previous day and exclaimed, "Look, Rabbi! The fig tree you cursed has withered and died!"

[YLT] and Peter having remembered saith to him, 'Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.'


上一节  下一节