哈巴谷书3章1节

(哈3:1)

[和合本] 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。

[新标点] (哈巴谷的祈祷)先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。

[和合修] (哈巴谷的祈祷)哈巴谷先知的祷告,调用流离歌。

[新译本] 哈巴谷先知的祷告,配激动的音调。

[当代修] (哈巴谷的祷告)以下是哈巴谷先知的祷告,采用流离调{注*}。*{注:流离调是希伯来诗歌的一种曲调。}

[现代修] 这是先知哈巴谷的祷告:

[吕振中] 神言人哈巴谷的祷告;用激昂奔放的调子。

[思高本] 哈巴谷先知的祷辞。调寄“流离之歌。”

[文理本] 先知哈巴谷之祷语、心感神游之词章、○


上一节  下一节


Habakkuk 3:1

[GNT] This is a prayer of the prophet Habakkuk:

[BBE] A prayer of Habakkuk the prophet, put to Shigionoth.

[KJV] A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.

[NKJV] A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.

[KJ21] A prayer of Habakkuk the prophet upon "Shigionoth."

[NASB] (God's People Saved) A prayer of Habakkuk the prophet, according to (Perhaps a highly emotional poetic form)Shigionoth.

[NRSV] A prayer of the prophet Habakkuk according to Shigionoth.

[WEB] A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.

[ESV] A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.

[NIV] A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth .

[NIrV] This is a prayer of the prophet Habakkuk. It is on shigionoth. Here is what he said.

[HCSB] A prayer of Habakkuk the prophet. According to Shigionoth.

[CSB] A prayer of Habakkuk the prophet. According to Shigionoth.

[AMP] A PRAYER of Habakkuk the prophet, set to wild, enthusiastic, and triumphal music.

[NLT] This prayer was sung by the prophet Habakkuk:

[YLT] A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:


上一节  下一节