士师记3章6节

(士3:6)

[和合本] 娶他们的女儿为妻,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并侍奉他们的神。

[新标点] 娶他们的女儿为妻,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并事奉他们的神。

[和合修] 娶他们的女儿,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并事奉他们的神明。

[新译本] 他们娶他们的女儿作妻子,也把自己的女儿嫁给他们的儿子,并且事奉他们的神。

[当代修] 跟他们通婚,祭拜他们的神明。

[现代修] 他们跟这些人通婚,拜他们的神明。

[吕振中] 娶他们的女儿为妻,把自己的女儿嫁给他们的儿子,并且服事他们的神。

[思高本] 竟然娶了他们的女子为妻,也把自己的女儿嫁给他们的儿子,事奉了他们的神。

[文理本] 取其女为妻、以女嫁其子、崇事其神、○


上一节  下一节


Judges 3:6

[GNT] They intermarried with them and worshiped their gods.

[BBE] And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.

[KJV] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

[NKJV] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.

[KJ21] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

[NASB] and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

[NRSV] and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshiped their gods.

[WEB] They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

[ESV] And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.

[NIV] They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

[NIrV] They got married to the daughters of those people. They gave their own daughters to the sons of those people. And they served the gods of those people.

[HCSB] The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.

[CSB] The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.

[AMP] And they married their daughters and gave their own daughters to their sons, and served their gods. [Exod. 34:12-16.]

[NLT] and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.

[YLT] and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;


上一节  下一节