[和合本] 娶他们的女儿为妻,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并侍奉他们的神。
[新标点] 娶他们的女儿为妻,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并事奉他们的神。
[和合修] 娶他们的女儿,将自己的女儿嫁给他们的儿子,并事奉他们的神明。
[新译本] 他们娶他们的女儿作妻子,也把自己的女儿嫁给他们的儿子,并且事奉他们的神。
[当代修] 跟他们通婚,祭拜他们的神明。
[现代修] 他们跟这些人通婚,拜他们的神明。
[吕振中] 娶他们的女儿为妻,把自己的女儿嫁给他们的儿子,并且服事他们的神。
[思高本] 竟然娶了他们的女子为妻,也把自己的女儿嫁给他们的儿子,事奉了他们的神。
[文理本] 取其女为妻、以女嫁其子、崇事其神、○
[GNT] They intermarried with them and worshiped their gods.
[BBE] And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.
[KJV] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
[NKJV] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons; and they served their gods.
[KJ21] And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
[NASB] and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
[NRSV] and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshiped their gods.
[WEB] They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
[ESV] And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
[NIV] They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
[NIrV] They got married to the daughters of those people. They gave their own daughters to the sons of those people. And they served the gods of those people.
[HCSB] The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
[CSB] The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
[AMP] And they married their daughters and gave their own daughters to their sons, and served their gods. [Exod. 34:12-16.]
[NLT] and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.
[YLT] and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;