[和合本] 医治病人,叫死人复活,叫长大麻风的洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地舍去。
[新标点] 医治病人,叫死人复活,叫长大麻风的洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地舍去。
[和合修] 要医治病人,使死人复活,使麻风病人洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地给人。
[新译本] 要医治有病的,叫死人复活,洁净患痲风的,赶出污鬼。你们白白地得来,也应当白白地给人。
[当代修] 要医好病人,叫死人复活,使麻风病人痊愈,赶走邪灵。你们白白地得来,也应当白白地给人。
[现代修] 你们要医治病患,叫死人复活,洁净麻疯病人,赶鬼。你们白白地得,也要白白地给。
[吕振中] 要治好患病的人,叫死人活起来,使患麻疯属之病的洁净;也要赶鬼;你们白白地领受,也要白白地施与。
[思高本] 病人,你们要治好;死人,你们要复活;癞病人,你们要洁净;魔鬼,你们要驱逐;你们白白得来的,也要白白分施。
[文理本] 医病、起死、洁癞、逐鬼、尔以不费受之、宜以不费施之、
[GNT] Heal the sick, bring the dead back to life, heal those who suffer from dreaded skin diseases, and drive out demons. You have received without paying, so give without being paid.
[BBE] Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.
[KJV] Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
[NKJV] "Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.
[KJ21] Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils. Freely ye have received; freely give.
[NASB] Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy, cast out demons. Freely you received, freely give.
[NRSV] Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment.
[WEB] Heal the sick, cleanse the lepers,[*]and cast out demons. Freely you received, so freely give.[*TR adds "raise the dead,"]
[ESV] Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
[NIV] Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received, freely give.
[NIrV] Heal those who are sick. Bring those who are dead back to life. Make those who have skin diseases 'clean' again. Drive out demons. You have received freely, so give freely.
[HCSB] Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.
[CSB] Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.
[AMP] Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely (without pay) you have received, freely (without charge) give.
[NLT] Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
[YLT] infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.