马太福音2章17节

(太2:17)

[和合本] 这就应了先知耶利米的话,说:

[新标点] 这就应了先知耶利米的话,说:

[和合修] 这就应验了耶利米先知所说的话:

[新译本] 这就应验了耶利米先知所说的:

[当代修] 这正应验了耶利米先知的话:

[现代修] 这事应验了先知耶利米所说:

[吕振中] 这就应验了那藉神言人耶利米所说的话、说:

[思高本] 于是应验了耶肋米亚先知所说的话:

[文理本] 于是应先知耶利米所言云、


上一节  下一节


Matthew 2:17

[GNT] In this way what the prophet Jeremiah had said came true:

[BBE] Then the word of Jeremiah the prophet came true,

[KJV] Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,

[NKJV] Then was fulfilled what was spoken by Jeremiah the prophet, saying:

[KJ21] Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,

[NASB] Then what had been spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled:

[NRSV] Then was fulfilled what had been spoken through the prophet Jeremiah:

[WEB] Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying,

[ESV] Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah:

[NIV] Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled:

[NIrV] In this way, the words the prophet Jeremiah spoke came true. He had said,

[HCSB] Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled:

[CSB] Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled:

[AMP] Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah:

[NLT] Herod's brutal action fulfilled what God had spoken through the prophet Jeremiah:

[YLT] Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying,


上一节  下一节