马太福音23章21节

(太23:21)

[和合本] 人指着殿起誓,就是指着殿和那住在殿里的起誓;

[新标点] 人指着殿起誓,就是指着殿和那住在殿里的起誓;

[和合修] 人指着圣所起誓,就是指着圣所和那住在圣所里的起誓;

[新译本] 指着圣所起誓的,就是指着圣所和住在那里的上帝起誓;

[当代修] 指着圣殿发誓,就是指着圣殿和住在里面的上帝发誓。

[现代修] 指着圣殿发誓就是指着圣殿和住在里面的上帝发誓;

[吕振中] 凡指着殿堂起誓的,就是指着殿堂和那住殿堂的来起誓;

[思高本] 那指着圣所起誓的,是指着它和那住在它内的而起誓;

[文理本] 指殿而誓、是指殿及居其中者而誓也、


上一节  下一节


Matthew 23:21

[GNT] and when he swears by the Temple, he is swearing by it and by God, who lives there;

[BBE] And he who takes an oath by the Temple, takes it by the Temple and by him whose house it is.

[KJV] And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

[NKJV] "He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it.

[KJ21] And whoso shall swear by the temple, sweareth by it and by Him that dwelleth therein.

[NASB] And the one who swears by the (Or sanctuary temple, swears both by (Lit it the temple and by Him who dwells in it.

[NRSV] and whoever swears by the sanctuary, swears by it and by the one who dwells in it;

[WEB] He who swears by the temple, swears by it and by him who has been living[*]in it.[*NU reads "lives"]

[ESV] And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it.

[NIV] And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it.

[NIrV] And anyone who takes an oath in the name of the temple takes an oath in the name of it and of the One who lives in it.

[HCSB] The one who takes an oath by the sanctuary takes an oath by it and by Him who dwells in it.

[CSB] The one who takes an oath by the sanctuary takes an oath by it and by Him who dwells in it.

[AMP] And he who swears by the sanctuary of the temple swears by it and by Him Who dwells in it. [I Kings 8:13; Ps. 26:8.]

[NLT] And when you swear 'by the Temple,' you are swearing by it and by God, who lives in it.

[YLT] and he who did swear by the sanctuary, doth swear by it, and by Him who is dwelling in it;


上一节  下一节