[和合本] 因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝;
[新标点] 因为我饿了,你们不给我吃,渴了,你们不给我喝;
[和合修] 因为我饿了,你们没有给我吃;渴了,你们没有给我喝;
[新译本] 因为我饿了,你们没有给我吃;我渴了,你们没有给我喝;
[当代修] 因为我饥饿时,你们不给我吃的;我口渴时,你们不给我喝的;
[现代修] 因为我饿了,你们没给我吃,渴了,你们没给我喝;
[吕振中] 因为我饿了,你们没有给我吃;我渴了,你们没有给我喝;
[思高本] 因为我饿了,你们没有给我吃的;我渴了,你们没有给我喝的;
[文理本] 盖我饥、尔不食我、渴、尔不饮我、
[GNT] I was hungry but you would not feed me, thirsty but you would not give me a drink;
[BBE] For I was in need of food, and you gave it not to me; I was in need of drink, and you gave it not to me:
[KJV] For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
[NKJV] for I was hungry and you gave Me no food; I was thirsty and you gave Me no drink;
[KJ21] For I hungered, and ye gave Me no meat; I was thirsty, and ye gave Me no drink;
[NASB] for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink;
[NRSV] for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
[WEB] for I was hungry, and you didn't give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;
[ESV] For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink,
[NIV] For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,
[NIrV] I was hungry. But you gave me nothing to eat. I was thirsty. But you gave me nothing to drink.
[HCSB] For I was hungry and you gave Me nothing to eat; I was thirsty and you gave Me nothing to drink;
[CSB] For I was hungry and you gave Me nothing to eat; I was thirsty and you gave Me nothing to drink;
[AMP] For I was hungry and you gave Me no food, I was thirsty and you gave Me nothing to drink,
[NLT] For I was hungry, and you didn't feed me. I was thirsty, and you didn't give me a drink.
[YLT] for I did hunger, and ye gave me not to eat; I did thirst, and ye gave me not to drink;