[和合本] 来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:“怎么样?你们不能同我警醒片时吗?
[新标点] 来到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:“怎么样?你们不能同我警醒片时吗?
[和合修] 他回到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:“怎么样?你们不能同我警醒一小时吗?
[新译本] 耶稣回到门徒那里,看见他们都睡着了,就对彼得说:“你们连一个小时也不能同我警醒吗?
[当代修] 耶稣回到三个门徒那里,见他们都睡着了,就对彼得说:“难道你们不能跟我一同警醒一时吗?
[现代修] 他回到那三个门徒那里,发现他们都睡着了,就对彼得说:“你们不能跟我一起警醒一个钟头吗?
[吕振中] 他来到门徒那里,见他们睡着,就对彼得说:“你们竟这样没有力量同我儆醒么?
[思高本] 他来到门徒那里,见他们睡着了,便对伯多禄说:“你们竟不能同我醒寤一个时辰吗?
[文理本] 遂就门徒见其寝、谓彼得曰、尔曹不能偕我儆醒片时乎、
[GNT] Then he returned to the three disciples and found them asleep; and he said to Peter, "How is it that you three were not able to keep watch with me for even one hour?
[BBE] And he comes to the disciples, and sees that they are sleeping, and says to Peter, What, were you not able to keep watch with me one hour?
[KJV] And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
[NKJV] Then He came to the disciples and found them asleep, and said to Peter, "What? Could you not watch with Me one hour?
[KJ21] And He came unto the disciples and found them asleep, and said unto Peter, "What, could ye not watch with Me one hour?
[NASB] And He *came to the disciples and *found them sleeping, and He *said to Peter, "So, you men could not keep watch with Me for one hour?
[NRSV] Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, "So, could you not stay awake with me one hour?
[WEB] He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter,"What, couldn't you watch with me for one hour?
[ESV] And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, "So, could you not watch with me one hour?
[NIV] Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
[NIrV] Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
[HCSB] Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter. "So, couldn't you stay awake with Me one hour?
[CSB] Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter. "So, couldn't you stay awake with Me one hour?
[AMP] And He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?
[NLT] Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, "Couldn't you watch with me even one hour?
[YLT] And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, 'So! ye were not able one hour to watch with me!