[和合本] 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名。
[新标点] 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
[和合修] 罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十一名;
[新译本] 罗得、哈第和阿挪的子孙共七百二十一人。
[当代修] 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十一名;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 罗得人、哈第人、阿挪人、共七百二十一名。
[思高本] 罗得人、哈狄得人和敖诺人,共七百二十一名;
[文理本] 罗德哈第阿挪之人、七百二十一人、
[GNT] (网站注:已与第26节合并)
[BBE] The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
[KJV] The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
[NKJV] the sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;
[KJ21] the children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one;
[NASB] the sons of Lod, Hadid, and Ono, 721;
[NRSV] Of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-one.
[WEB] The children of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred twenty-one.
[ESV] The sons of Lod, Hadid, and Ono, 721.
[NIV] of Lod, Hadid and Ono 721
[NIrV] There were 721 from Lod, Hadid and Ono.
[HCSB] Lod's, Hadid's, and Ono's people 721
[CSB] Lod's, Hadid's, and Ono's people 721
[AMP] The sons of Lod, Hadid, and Ono, 721.
[NLT] The citizens of Lod, Hadid, and Ono 721
[YLT] Sons of Lod, Hadid, and Ono: seven hundred and twenty and one.