[和合本] 他们是第莱雅的子孙,多比雅的子孙,尼哥大的子孙,共六百四十二名。
[新标点] 他们是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
[和合修] 第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百四十二名。
[新译本] 这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百四十二人。
[当代修] 他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百四十二人。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙、共有六百四十二人。
[思高本] 德拉雅的子孙,托彼雅的子孙,和乃科达的子孙,共计六百四十二人。
[文理本] 即第来雅、多比雅、尼哥大之裔、共六百四十二人、
[GNT] (网站注:已与上节合并)
[BBE] The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
[KJV] The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
[NKJV] the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and forty-two;
[KJ21] The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred forty and two.
[NASB] the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.
[NRSV] the descendants of Delaiah, of Tobiah, of Nekoda, six hundred forty-two.
[WEB] The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda: six hundred forty-two.
[ESV] the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.
[NIV] the descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 642
[NIrV] There were 642 of them from the family lines of Delaiah, Tobiah and Nekoda.
[HCSB] Delaiah's descendants, Tobiah's descendants, and Nekoda's descendants 642
[CSB] Delaiah's descendants, Tobiah's descendants, and Nekoda's descendants 642
[AMP] The sons of Delaiah, of Tobiah, of Nekoda, 642.
[NLT] This group included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda-- a total of 642 people.
[YLT] sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred forty and two.