[和合本] 雅各家的首领、以色列家的官长啊,当听我的话!你们厌恶公平,在一切事上屈枉正直;
[新标点] 雅各家的首领、以色列家的官长啊,当听我的话!你们厌恶公平,在一切事上屈枉正直;
[和合修] 当听这话,雅各家的领袖,以色列家的官长啊!你们厌弃公平,在一切事上屈枉正直;
[新译本] 雅各家的首领,你们要听这个,以色列家的官长,你们也要听;你们厌恶公平,屈枉正直,
[当代修] 雅各家的首领,以色列家的统治者啊,你们要听!你们厌恶正义,颠倒是非;
[现代修] 以色列的统治者啊,听我说吧!你们憎恶正义,颠倒是非。
[吕振中] 雅各家的首领阿,你们要听这话;以色列家的官长阿,你们要留心听;你们这些厌恶公平、屈枉一切正直、
[思高本] (圣城圣殿必遭毁灭)雅各伯家的首领,以色列家的官吏,请你们倾听这事!你们憎恶正义,曲解一切正理;
[文理本] 雅各家之首领、以色列家之有司欤、尔其听之、尔曹恶公义、枉正直、
[GNT] Listen to me, you rulers of Israel, you that hate justice and turn right into wrong.
[BBE] Then give ear to this, you heads of the children of Jacob, you rulers of the children of Israel, hating what is right, twisting what is straight.
[KJV] Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
[NKJV] Now hear this, You heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And pervert all equity,
[KJ21] Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob and princes of the house of Israel, that abhor judgment and pervert all equity:
[NASB] Now hear this, you heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who despise justice And twist everything that is straight,
[NRSV] Hear this, you rulers of the house of Jacob and chiefs of the house of Israel, who abhor justice and pervert all equity,
[WEB] Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.
[ESV] Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight,
[NIV] Hear this, you leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who despise justice and distort all that is right;
[NIrV] Listen to me, you leaders of Jacob's people! Pay attention, you rulers of Israel! You hate to do what is fair. You twist everything that is right.
[HCSB] Listen to this, leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who abhor justice and pervert everything that is right,
[CSB] Listen to this, leaders of the house of Jacob, you rulers of the house of Israel, who abhor justice and pervert everything that is right,
[AMP] Hear this, I pray you, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who abhor and reject justice and pervert all equity,
[NLT] Listen to me, you leaders of Israel! You hate justice and twist all that is right.
[YLT] Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.