[和合本] 末必人一百五十六名;
[新标点] 末必人一百五十六名;
[和合修] 末必人一百五十六名;
[新译本] 玛革比士的子孙一百五十六人。
[当代修] 末必人一百五十六名;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 末必的子孙一百五十六人。
[思高本] 玛革彼士人一百五十六名;
[文理本] 末必人、一百五十六人、
[GNT] (网站注:已与第21节合并)
[BBE] The children of Magbish, a hundred and fifty-six.
[KJV] The children of Magbish, an hundred fifty and six.
[NKJV] the people of Magbish, one hundred and fifty-six;
[KJ21] the children of Magbish, a hundred fifty and six;
[NASB] the sons of Magbish, 156;
[NRSV] Of Magbish, one hundred fifty-six.
[WEB] The children of Magbish, one hundred fifty-six.
[ESV] The sons of Magbish, 156.
[NIV] of Magbish 156
[NIrV] There were 156 from Magbish.
[HCSB] Magbish's people 156
[CSB] Magbish's people 156
[AMP] The sons of Magbish, 156.
[NLT] The citizens of Magbish 156
[YLT] Sons of Magbish, a hundred fifty and six.