撒母耳记上30章16节

(撒上30:16)

[和合本] 那人领大卫下去,见他们散在地上,吃喝跳舞,因为从非利士地和犹大地所掳来的财物甚多。

[新标点] 那人领大卫下去,见他们散在地上,吃喝跳舞,因为从非利士地和犹大地所掳来的财物甚多。

[和合修] 那人领大卫下去,看哪,他们分散在全地面,吃喝跳舞,因为他们从非利士人的地和犹大地掳来的财物非常多。

[新译本] 他带大卫下去。匪徒们都分散在各处,正在吃喝、跳舞,因为他们从非利士地和犹大地抢来的战利品很多。

[当代修] 他带着大卫找到那里,见亚玛力人正散布在田野间吃喝狂欢,因为他们从非利士和犹大抢夺了很多财物。

[现代修] 于是他带大卫去追赶他们。那些侵略者分散四处,又吃又喝,狂欢庆祝,因为他们从非利士和犹大掠夺过来的赃物很多。

[吕振中] 那人领大卫下去;只见他们都横七竖八卧在地面上,大家正吃喝欢跃地庆祝他们从非利士人之地和犹大地所拿来的那一大批掠物。

[思高本] 他便领他下去了。看,土匪都散在各处,正在吃喝,庆祝他们从培肋舍特地方和犹大地方抢来的大批胜利品。

[文理本] 既至、见亚玛力人遍布于地、饮食舞蹈、因在非利士地、及犹大境、攘夺货财甚多故也、


上一节  下一节


1 Samuel 30:16

[GNT] And he led David to them. The raiders were scattered all over the place, eating, drinking, and celebrating because of the enormous amount of loot they had captured from Philistia and Judah.

[BBE] And when he had taken him down, they saw them all, seated about on all sides, feasting and drinking among all the mass of goods which they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.

[KJV] And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

[NKJV] And when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

[KJ21] And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines and out of the land of Judah.

[NASB] Now when he had brought him down, behold, they were dispersed over all the land, eating and drinking and celebrating because of all the great plunder that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

[NRSV] When he had taken him down, they were spread out all over the ground, eating and drinking and dancing, because of the great amount of spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

[WEB] When he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great plunder that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

[ESV] And when he had taken him down, behold, they were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

[NIV] He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.

[NIrV] He led David down to where the men were. They were scattered all over the countryside. They were eating and drinking and dancing wildly. That's because they had taken a large amount of goods from those they had attacked. They had taken it from the land of the Philistines and from the people of Judah.

[HCSB] So he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.

[CSB] So he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.

[AMP] And when he had brought David down, behold, the raiders were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.

[NLT] So he led David to them, and they found the Amalekites spread out across the fields, eating and drinking and dancing with joy because of the vast amount of plunder they had taken from the Philistines and the land of Judah.

[YLT] And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.


上一节  下一节