撒母耳记下22章9节

(撒下22:9)

[和合本] 从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧,连炭也着了。

[新标点] 从他鼻孔冒烟上腾;从他口中发火焚烧,连炭也着了。

[和合修] 他的鼻孔冒烟上腾;他的口发火焚烧,连煤炭也烧着了。

[新译本] 浓烟从他的鼻孔往上冒,烈火从他的口中喷出来,连炭也烧着了。

[当代修] 祂的鼻孔冒烟,口喷烈焰和火炭。

[现代修] 他的鼻孔冒烟,口发出火焰和烧着的炭。

[吕振中] 在他鼻孔里有烟往上冒,从他口中有火焚烧着;连炭也因而着起来。

[思高本] 由他的鼻孔涌出浓烟,由他的口中喷出烈火,由他的身上射出火炭,

[文理本] 烟自其鼻升、火从其口出、炭为所燃兮、


上一节  下一节


2 Samuel 22:9

[GNT] Smoke poured out of his nostrils, a consuming flame and burning coals from his mouth.

[BBE] There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it.

[KJV] There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

[NKJV] Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.

[KJ21] There went up a smoke out of His nostrils, and fire out of His mouth devoured: coals were kindled by it.

[NASB] Smoke went up (I.e., in his anger)out of His nostrils, And fire from His mouth was devouring; Coals were kindled by it.

[NRSV] Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

[WEB] Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

[ESV] Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

[NIV] Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

[NIrV] Smoke came out of his nose. Flames of fire came out of his mouth. Burning coals blazed out of it.

[HCSB] Smoke rose from His nostrils, and consuming fire [came] from His mouth; coals were set ablaze by it.

[CSB] Smoke rose from His nostrils, and consuming fire [came] from His mouth; coals were set ablaze by it.

[AMP] Smoke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

[NLT] Smoke poured from his nostrils; fierce flames leaped from his mouth. Glowing coals blazed forth from him.

[YLT] Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.


上一节  下一节