希伯来书4章13节

(来4:13)

[和合本] 并且被造的没有一样在他面前不显然的。原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。

[新标点] 并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。

[和合修] 被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。

[新译本] 被造的在上帝面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开的;我们必须向他交帐。

[当代修] 受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。

[现代修] 没有一件事能向上帝隐瞒;一切被造的都赤裸裸地暴露在他眼前。我们都必须向他交帐。

[吕振中] 被创造者在上帝(希腊文作:他)面前、没有一个是不显露的;万物在我们必须和他算账的主眼前、都是赤裸裸、捉衿肘见的。

[思高本] 没有一个受造物,在天主面前不是明显的,万物在他眼前都是袒露敞开的,我们必须向他交账。

[文理本] 无物不显于其前、万有悉呈露于鞫我者之目也、○


上一节  下一节


Hebrews 4:13

[GNT] There is nothing that can be hid from God; everything in all creation is exposed and lies open before his eyes. And it is to him that we must all give an account of ourselves.

[BBE] For the word of God is living and full of power, and is sharper than any two-edged sword, cutting through and making a division even of the soul and the spirit, the bones and the muscles, and quick to see the thoughts and purposes of the heart.

[KJV] Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

[NKJV] And there is no creature hidden from His sight, but all things [are] naked and open to the eyes of Him to whom we [must give] account.

[KJ21] Neither is there any creature that is not manifest in His sight, but all things are naked and open unto the eyes of Him with whom we have to do.

[NASB] And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him to whom (Lit is our word)we must answer.

[NRSV] And before him no creature is hidden, but all are naked and laid bare to the eyes of the one to whom we must render an account.

[WEB] There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.

[ESV] And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.

[NIV] Nothing in all creation is hidden from God's sight Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.

[NIrV] The word of God is living and active. It is sharper than any sword that has two edges. It cuts deep enough to separate soul from spirit. It can separate joints from bones. It judges the thoughts and purposes of the heart.

[HCSB] No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.

[CSB] No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.

[AMP] And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, naked and defenseless to the eyes of Him with Whom we have to do.

[NLT] Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable.

[YLT] and there is not a created thing not manifest before Him, but all things [are] naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.


上一节  下一节