[和合本] (网站注:已与上节合并)
[新标点]
[和合修] 迦得支派被数的共有四万五千六百五十名。
[新译本] 迦得支派被数点的,共有四万五千六百五十人。
[当代修]
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 属迦得支派被点阅的、有四万五千六百五十人。
[思高本] 加得支派登记的,计有四万五千六百五十。
[文理本] 计四万五千六百五十、
[GNT] (网站注:已与第20节合并)
[BBE] Forty-five thousand, six hundred and fifty of the tribe of Gad were numbered.
[KJV] Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
[NKJV] those who were numbered of the tribe of Gad [were] forty-five thousand six hundred and fifty.
[KJ21] those who were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
[NASB] their numbered men of the tribe of Gad were 45,650.
[NRSV] those enrolled of the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred fifty.
[WEB] those who were counted of them, of the tribe of Gad, were forty-five thousand six hundred fifty.
[ESV] those listed of the tribe of Gad were 45,650.
[NIV] The number from the tribe of Gad was 45,650.
[NIrV] The number from the tribe of Gad was 45,650.
[HCSB] those registered for the tribe of Gad numbered 45,650.
[CSB] those registered for the tribe of Gad numbered 45,650.
[AMP] Those of the tribe of Gad numbered 45,650.
[NLT]
[YLT] their numbered ones, for the tribe of Gad, [are] five and forty thousand and six hundred and fifty.