民数记1章29节

(民1:29)

[和合本] (网站注:已与上节合并)

[新标点]

[和合修] 以萨迦支派被数的共有五万四千四百名。

[新译本] 以萨迦支派被数点的,共有五万四千四百人。

[当代修]

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 属以萨迦支派被点阅的、有五万四千四百人。

[思高本] 依撒加尔支派登记的,计有五万四千四百。

[文理本] 计五万四千四百、


上一节  下一节


Numbers 1:29

[GNT] (网站注:已与第20节合并)

[BBE] Fifty-four thousand, four hundred of the tribe of Issachar were numbered.

[KJV] Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.

[NKJV] those who were numbered of the tribe of Issachar [were] fifty-four thousand four hundred.

[KJ21] those who were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.

[NASB] their numbered men of the tribe of Issachar were 54,400.

[NRSV] those enrolled of the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred.

[WEB] those who were counted of them, of the tribe of Issachar, were fifty-four thousand four hundred.

[ESV] those listed of the tribe of Issachar were 54,400.

[NIV] The number from the tribe of Issachar was 54,400.

[NIrV] The number from the tribe of Issachar was 54,400.

[HCSB] those registered for the tribe of Issachar numbered 54,400.

[CSB] those registered for the tribe of Issachar numbered 54,400.

[AMP] Those of the tribe of Issachar numbered 54,400.

[NLT]

[YLT] their numbered ones, for the tribe of Issachar, [are] four and fifty thousand and four hundred.


上一节  下一节