民数记1章37节

(民1:37)

[和合本] (网站注:已与上节合并)

[新标点]

[和合修] 便雅悯支派被数的共有三万五千四百名。

[新译本] 便雅悯支派被数点的,共有三万五千四百人。

[当代修]

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 属便雅悯支派被点阅的、有三万五千四百人。

[思高本] 本雅明支派登记的,计有三万五千四百。

[文理本] 计三万五千四百、


上一节  下一节


Numbers 1:37

[GNT] (网站注:已与第20节合并)

[BBE] Thirty-five thousand, four hundred of the tribe of Benjamin were numbered.

[KJV] Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.

[NKJV] those who were numbered of the tribe of Benjamin [were] thirty-five thousand four hundred.

[KJ21] those who were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.

[NASB] their numbered men of the tribe of Benjamin were 35,400.

[NRSV] those enrolled of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.

[WEB] those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.

[ESV] those listed of the tribe of Benjamin were 35,400.

[NIV] The number from the tribe of Benjamin was 35,400.

[NIrV] The number from the tribe of Benjamin was 35,400.

[HCSB] those registered for the tribe of Benjamin numbered 35,400.

[CSB] those registered for the tribe of Benjamin numbered 35,400.

[AMP] Those of the tribe of Benjamin numbered 35,400.

[NLT]

[YLT] their numbered ones, for the tribe of Benjamin, [are] five and thirty thousand and four hundred.


上一节  下一节