[和合本] 对以色列全会众说:“我们所窥探经过之地是极美之地。
[新标点] 对以色列全会众说:“我们所窥探、经过之地是极美之地。
[和合修] 对以色列全会众说:“我们所走过、所窥探之地是极美之地。
[新译本] 对以色列全体会众说:“我们去窥探的那地,是十分美好的地方。
[当代修] 对以色列全体会众说:“我们去打探的地方是佳美之地。
[现代修] 对人民说:“我们所侦察的那片土地是非常肥沃的土地。
[吕振中] 对以色列人全会众说:“我们所经过而窥探的地、是极其美好之地。
[思高本] 告诉以色列子民全会众说:“我们侦探所经过的地方,确是一片极好的地方。
[文理本] 告以色列会众曰、我所经行、窥察之地、厥土甚美、
[GNT] and said to the people, "The land we explored is an excellent land.
[BBE] Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land.
[KJV] And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
[NKJV] and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying: "The land we passed through to spy out [is] an exceedingly good land.
[KJ21] and they spoke unto all the company of the children of Israel, saying, "The land which we passed through to search it is an exceeding good land.
[NASB] and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.
[NRSV] and said to all the congregation of the Israelites, "The land that we went through as spies is an exceedingly good land.
[WEB] They spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
[ESV] and said to all the congregation of the people of Israel, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land.
[NIV] and said to the entire Israelite assembly, "The land we passed through and explored is exceedingly good.
[NIrV] They spoke to the whole community of Israel. They said, "We passed through the land and checked it out. It's very good.
[HCSB] and said to the entire Israelite community: "The land we passed through and explored is an extremely good land.
[CSB] and said to the entire Israelite community: "The land we passed through and explored is an extremely good land.
[AMP] And they said to all the company of Israelites, The land through which we passed as scouts is an exceedingly good land.
[NLT] They said to all the people of Israel, "The land we traveled through and explored is a wonderful land!
[YLT] and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, 'The land into which we have passed over to spy it, [is] a very very good land;