[和合本] 耶和华又使你和你一切弟兄利未的子孙一同亲近他,这岂为小事?你们还要求祭司的职任吗?
[新标点] 耶和华又使你和你一切弟兄—利未的子孙—一同亲近他,这岂为小事?你们还要求祭司的职任吗?
[和合修] 耶和华已经准许你和你所有的弟兄,就是利未的子孙,一同亲近他,你们还要求祭司的职分吗?
[新译本] 耶和华又使你和你所有的兄弟,就是利未的子孙,一同亲近他,这在你们看来是小事吗?你们还要寻求祭司职分吗?
[当代修] 可拉啊,耶和华使你和其他利未人事奉祂,你们还不满足,还要贪求祭司的职分吗?
[现代修] 他赐给你们和其他的利未人这份光荣,你们还想得祭司的职位吗?
[吕振中] 永恒主又使你和你所有的族弟兄、利未的子孙、和你一同亲近他,这在你们看是小事么?你们还要求祭司的职任么?
[思高本] 他已使你和你所有的兄弟──肋未的子孙,亲近他,你们还要贪求司祭之职么?
[文理本] 既使尔及兄弟利未裔、近于其前、尔犹觊觎祭司之职乎、
[GNT] He has let you and all the other Levites have this honor-and now you are trying to get the priesthood too!
[BBE] Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?
[KJV] And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
[NKJV] "and that He has brought you near [to Himself,] you and all your brethren, the sons of Levi, with you? And are you seeking the priesthood also?
[KJ21] And He hath brought thee near to Him, and all thy brethren the sons of Levi with thee. And seek ye the priesthood also?
[NASB] and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? But are you seeking the priesthood as well?
[NRSV] He has allowed you to approach him, and all your brother Levites with you; yet you seek the priesthood as well!
[WEB] and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? Do you seek the priesthood also?
[ESV] and that he has brought you near him, and all your brothers the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also?
[NIV] He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
[NIrV] He has already brought you and all of the other Levites near him. But now you want to be priests too.
[HCSB] He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are seeking the priesthood as well.
[CSB] He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are seeking the priesthood as well.
[AMP] And that He has brought you near to Him, and all your brethren the sons of Levi with you? Would you seek the priesthood also?
[NLT] Korah, he has already given this special ministry to you and your fellow Levites. Are you now demanding the priesthood as well?
[YLT] yea, He doth bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee -- and ye have sought also the priesthood!