[和合本] 伯宁拉、伯哈兰,都是坚固城。他们又垒羊圈。
[新标点] 伯·宁拉、伯·哈兰,都是坚固城。他们又垒羊圈。
[和合修] 伯·宁拉、伯·哈兰,都是坚固城,并筑有羊圈。
[新译本] 伯.宁拉、伯.哈兰这些坚固的城市和羊圈。
[当代修] 伯·宁拉和伯·哈兰,使之成为坚固的城池,并建了羊圈。
[现代修] 伯·宁拉、伯·哈兰等设防城。
[吕振中] 伯宁拉、伯哈兰、这些堡垒城和羊垒圈。
[思高本] 贝特尼默辣和贝特哈兰:这些都是坚固的城邑,并筑有羊圈。
[文理本] 伯宁拉、伯哈兰、皆为坚城、亦作羊牢、
[GNT] Beth Nimrah, and Beth Haran.
[BBE] And Beth-nimrah and Beth-haran: walled towns and shut-in places for sheep.
[KJV] And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep.
[NKJV] Beth Nimrah and Beth Haran, fortified cities, and folds for sheep.
[KJ21] and Bethnimrah, and Bethharan, fortified cities, and folds for sheep.
[NASB] Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and sheepfolds for sheep.
[NRSV] Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
[WEB] Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities and folds for sheep.
[ESV] Beth-nimrah and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
[NIV] Beth Nimrah and Beth Haran as fortified cities, and built pens for their flocks.
[NIrV] Beth Nimrah and Beth Haran. They built a high wall around each of those cities. They also built sheep pens for their flocks.
[HCSB] Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and [built] sheepfolds.
[CSB] Beth-nimrah, and Beth-haran as fortified cities, and [built] sheepfolds.
[AMP] Beth-nimrah, and Beth-haran, fortified cities, and folds for sheep.
[NLT] Beth-nimrah, and Beth-haran. These were all fortified towns with pens for their flocks.
[YLT] and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds.