[和合本] 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番;
[新标点] 西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番。
[和合修] 西布伦子孙支派的领袖:帕纳的儿子以利撒番。
[新译本] 西布伦子孙的支派有一个领袖,是帕纳的儿子以利撒番。
[当代修] 西布伦支派帕纳的儿子以利撒番,
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 属西布伦子孙支派的、有一个首领帕纳的儿子以利撒番。
[思高本] 则步隆子孙支派的首领,是帕尔纳客的儿子厄里匝番;
[文理本] 西布伦支派、帕纳子以利撒番、
[GNT] (网站注:已与第19节合并)
[BBE] And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
[KJV] And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
[NKJV] "a leader from the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
[KJ21] and the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach;
[NASB] Of the tribe of the sons of Zebulun, a leader, Elizaphan the son of Parnach.
[NRSV] Of the tribe of the Zebulunites a leader, Eli-zaphan son of Parnach.
[WEB] Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
[ESV] Of the tribe of the people of Zebulun a chief, Elizaphan the son of Parnach.
[NIV] Elizaphan son of Parnach, the leader from the tribe of Zebulun;
[NIrV] Elizaphan, the son of Parnach, is the leader from the tribe of Zebulun.
[HCSB] Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
[CSB] Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun;
[AMP] And of the tribe of the sons of Zebulun a leader, Elizaphan son of Parnach;
[NLT] Zebulun Elizaphan son of Parnach
[YLT] and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;