[和合本] 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说得有理。
[新标点] 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说得有理。
[和合修] 摩西照耶和华的指示吩咐以色列人说:“约瑟子孙支派的人说得有理。
[新译本] 摩西照着耶和华的话,吩咐以色列说:“约瑟支派的人说得对。
[当代修] 摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说的对。
[现代修] 于是摩西把上主的命令转告以色列人。他说:“玛拿西支族的人所说的话是对的。
[吕振中] 摩西就照永恒主所训话的吩咐以色列人说:“约瑟子孙的支派说得有理。
[思高本] 梅瑟依上主的指示训令以色列子民说:“若瑟子孙支派说的有理。
[文理本] 摩西遵耶和华命、告以色列族曰、约瑟子之支派、所言是也、
[GNT] So Moses gave the people of Israel the following command from the LORD. He said, "What the tribe of Manasseh says is right,
[BBE] So by the direction of the Lord, Moses gave orders to the children of Israel, saying, What the tribe of the sons of Joseph have said is right.
[KJV] And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well.
[NKJV] Then Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying: "What the tribe of the sons of Joseph speaks is right.
[KJ21] And Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the sons of Joseph hath said well.
[NASB] Then Moses commanded the sons of Israel in accordance with the (Lit mouth)word of the Lord, saying, "The tribe of the sons of Joseph is right in its statements.
[NRSV] Then Moses commanded the Israelites according to the word of the LORD, saying, "The descendants of the tribe of Joseph are right in what they are saying.
[WEB] Moses commanded the children of Israel according to Yahweh's word, saying, "The tribe of the sons of Joseph speak what is right.
[ESV] And Moses commanded the people of Israel according to the word of the LORD, saying, "The tribe of the people of Joseph is right.
[NIV] Then at the LORD'S command Moses gave this order to the Israelites: "What the tribe of the descendants of Joseph is saying is right.
[NIrV] Then the Lord gave a command to Moses. He told Moses to give an order to the people of Israel. Moses said, "What the tribe in the family line of Joseph is saying is right.
[HCSB] So Moses commanded the Israelites at the word of the LORD, "What the tribe of Joseph's descendants says is right.
[CSB] So Moses commanded the Israelites at the word of the LORD, "What the tribe of Joseph's descendants says is right.
[AMP] And Moses commanded the Israelites according to the word of the Lord, saying, The tribe of the sons of Joseph is right.
[NLT] So Moses gave the Israelites this command from the LORD: "The claim of the men of the tribe of Joseph is legitimate.
[YLT] And Moses commandeth the sons of Israel, by the command of Jehovah, saying, 'Rightly are the tribe of the sons of Joseph speaking;