民数记4章4节

(民4:4)

[和合本] 哥辖子孙在会幕搬运至圣之物,所办的事乃是这样:

[新标点] 哥辖子孙在会幕搬运至圣之物,所办的事乃是这样:

[和合修] 这是哥辖子孙在会幕里有关至圣之物的职责。

[新译本] 哥辖子孙在会幕里的工作就是管理至圣之物。

[当代修] 他们在会幕里管理至圣之物。

[现代修] 他们专做跟至圣物有关的工作。

[吕振中] 哥辖子孙在会棚里对至圣器物所作的工、乃是这样:

[思高本] 刻哈特子孙在会幕内的任务,是管理至圣之物。

[文理本] 哥辖子孙、于会幕所供役者、乃至圣之什物、


上一节  下一节


Numbers 4:4

[GNT] Their service involves the most holy things.

[BBE] And this is to be the work of the sons of Kohath in connection with the most holy things.

[KJV] This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:

[NKJV] " This [is] the service of the sons of Kohath in the tabernacle of meeting, [relating to] the most holy things:

[KJ21] This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation concerned with the most holy things.

[NASB] This is the work of the (Lit sons)descendants of Kohath in the tent of meeting, concerning the most holy things.

[NRSV] The service of the Kohathites relating to the tent of meeting concerns the most holy things.

[WEB] "This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, regarding the most holy things.

[ESV] This is the service of the sons of Kohath in the tent of meeting: the most holy things.

[NIV] "This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things.

[NIrV] "Here is the work the men of Kohath must do at the Tent of Meeting. They must take care of the things that are very holy.

[HCSB] "The service of the Kohathites at the tent of meeting concerns the most holy objects.

[CSB] "The service of the Kohathites at the tent of meeting concerns the most holy objects.

[AMP] This shall be the responsibility of the sons of Kohath in the Tent of Meeting: the most holy things.

[NLT] "The duties of the Kohathites at the Tabernacle will relate to the most sacred objects.

[YLT] 'This [is] the service of the sons of Kohath in the tent of meeting, the holy of holies:


上一节  下一节