[和合本] 第十日来献的,是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。
[新标点] 第十日来献的是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。
[和合修] 第十天是但子孙的领袖,亚米沙代的儿子亚希以谢。
[新译本] 第十天来献的,是但子孙的领袖,亚米沙代的儿子亚希以谢。
[当代修] 第十天来献供物的是但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 第十天是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。
[思高本] 第十日是丹子孙的领袖,阿米沙待的儿子阿希厄则尔。
[文理本] 十日、但之牧伯、亚米沙代子亚希以谢献礼物、
[GNT] (网站注:已与第12节合并)
[BBE] On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:
[KJV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:
[NKJV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, [presented an offering.]
[KJ21] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered.
[NASB] On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan;
[NRSV] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the Danites:
[WEB] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan,
[ESV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, the chief of the people of Dan:
[NIV] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering.
[NIrV] On the tenth day Ahiezer, the son of Ammishaddai, brought his offering. Ahiezer was the leader of the people of Dan.
[HCSB] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the Danites, [presented an offering].
[CSB] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the Danites, [presented an offering].
[AMP] The tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan, offered.
[NLT] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the tribe of Dan, presented his offering.
[YLT] On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; --