民数记7章66节

(民7:66)

[和合本] 第十日来献的,是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。

[新标点] 第十日来献的是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。

[和合修] 第十天是但子孙的领袖,亚米沙代的儿子亚希以谢。

[新译本] 第十天来献的,是但子孙的领袖,亚米沙代的儿子亚希以谢。

[当代修] 第十天来献供物的是但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 第十天是但子孙的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢。

[思高本] 第十日是丹子孙的领袖,阿米沙待的儿子阿希厄则尔。

[文理本] 十日、但之牧伯、亚米沙代子亚希以谢献礼物、


上一节  下一节


Numbers 7:66

[GNT] (网站注:已与第12节合并)

[BBE] On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:

[KJV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:

[NKJV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, [presented an offering.]

[KJ21] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered.

[NASB] On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan;

[NRSV] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the Danites:

[WEB] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan,

[ESV] On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, the chief of the people of Dan:

[NIV] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering.

[NIrV] On the tenth day Ahiezer, the son of Ammishaddai, brought his offering. Ahiezer was the leader of the people of Dan.

[HCSB] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the Danites, [presented an offering].

[CSB] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the Danites, [presented an offering].

[AMP] The tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan, offered.

[NLT] On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the tribe of Dan, presented his offering.

[YLT] On the tenth day, the prince of the sons of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; --


上一节  下一节