列王纪上8章2节

(王上8:2)

[和合本] 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。

[新标点] 以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。

[和合修] 以他念月,就是七月,在节期时,所有的以色列人都聚集到所罗门王那里。

[新译本] 于是,在以他念月,就是七月,在守节期的时候,以色列众人都聚集到所罗门王那里。

[当代修] 在以他念月,即七月住棚节的时候,以色列人都聚集到所罗门王那里。

[现代修] 他们就在以他念月,就是第七月,住棚节的时候聚集到所罗门王那里。

[吕振中] 于是以色列众人、在以他念月、节期中、就是七月、都聚集到所罗门王那里。

[思高本] 以色列全体民众于是在“厄塔宁”月, ,聚集在撒罗满王那里。

[文理本] 以他念月、即七月节期、以色列众集于所罗门王所、


上一节  下一节


1 Kings 8:2

[GNT] They all assembled during the Festival of Shelters in the seventh month, in the month of Ethanim.

[BBE] And all the men of Israel came together to King Solomon at the feast, in the month Ethanim, the seventh month.

[KJV] And all the men of Israel assembled themselves unto king Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.

[NKJV] Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which [is] the seventh month.

[KJ21] And all the men of Israel assembled themselves unto King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the eventh month.

[NASB] So all the men of Israel assembled themselves before King Solomon at the feast, in the month Ethanim, that is, the seventh month.

[NRSV] All the people of Israel assembled to King Solomon at the festival in the month Ethanim, which is the seventh month.

[WEB] All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.

[ESV] And all the men of Israel assembled to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month.

[NIV] All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.

[NIrV] All of the men of Israel came together to where King Solomon was. It was at the time of the Feast of Booths. The feast was held in the month of Ethanim. That's the seventh month.

[HCSB] So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the seventh month, the month of Ethanim at the festival.

[CSB] So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the seventh month, the month of Ethanim at the festival.

[AMP] All the men of Israel assembled themselves before King Solomon at the feast in the seventh month, Ethanim.

[NLT] So all the men of Israel assembled before King Solomon at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn in the month of Ethanim.

[YLT] and all the men of Israel are assembled unto king Solomon, in the month of Ethanim, in the festival -- [is] the seventh month.


上一节  下一节