列王纪下1章1节

(王下1:1)

[和合本] 亚哈死后,摩押背叛以色列。

[新标点] (以利亚和亚哈谢王)亚哈死后,摩押背叛以色列。

[和合修] (以利亚和亚哈谢王)亚哈死后,摩押背叛以色列。

[新译本] 亚哈死后,摩押背叛以色列。

[当代修] (耶和华责备亚哈谢)亚哈死后,摩押背叛以色列。

[现代修] 以色列王亚哈死后,摩押国背叛以色列。

[吕振中] 亚哈死了以后,摩押背叛以色列。

[思高本] (阿哈齐雅患病求神)阿哈布死后,摩阿布就背叛了以色列。

[文理本] 亚哈既卒、摩押叛以色列、


上一节  下一节


2 Kings 1:1

[GNT] After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel.

[BBE] After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.

[KJV] Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

[NKJV] Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

[KJ21] Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

[NASB] (Ahaziah's Messengers Meet Elijah) Now Moab broke with Israel after the death of Ahab.

[NRSV] After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

[WEB] Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

[ESV] After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

[NIV] After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

[NIrV] After Ahab died, Moab refused to remain under Israel's control.

[HCSB] After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

[CSB] After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

[AMP] MOAB REBELLED against Israel after the death of Ahab.

[NLT] After King Ahab's death, the land of Moab rebelled against Israel.

[YLT] And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,


上一节  下一节