列王纪下13章9节

(王下13:9)

[和合本] 约哈斯与他列祖同睡,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施接续他作王。

[新标点] 约哈斯与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子约阿施接续他作王。

[和合修] 约哈斯与他祖先同睡,葬在撒玛利亚,他儿子约阿施接续他作王。

[新译本] 约哈斯和他的祖先一同长眠,葬在撒玛利亚。他的儿子约阿施接续他作王。

[当代修] 约哈斯与祖先同眠后,葬在撒玛利亚。他儿子约阿施继位。

[现代修] 他死了,葬在撒马利亚;他的儿子约华施继承他作王。

[吕振中] 约哈斯跟他列祖一同长眠;人将他埋葬在撒玛利亚;他儿子约阿施接替他作王。

[思高本] 约阿哈次与先祖同眠,葬在撒玛黎雅;他的儿子耶曷阿士继位为王。

[文理本] 约哈斯与列祖偕眠、葬于撒玛利亚、子约阿施嗣位、○


上一节  下一节


2 Kings 13:9

[GNT] He died and was buried in Samaria, and his son Jehoash succeeded him as king.

[BBE] And Jehoahaz went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Joash his son became king in his place.

[KJV] And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

[NKJV] So Jehoahaz rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Joash his son reigned in his place.

[KJ21] And Jehoahaz slept with his fathers; they buried him in Samaria, and Jehoash his son reigned in his stead.

[NASB] And Jehoahaz (I.e., died)lay down with his fathers, and they buried him in Samaria; and his son Joash became king in his place.

[NRSV] So Jehoahaz slept with his ancestors, and they buried him in Samaria; then his son Joash succeeded him.

[WEB] Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his place.

[ESV] So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.

[NIV] Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.

[NIrV] Jehoahaz joined the members of his family who had already died. His body was buried in Samaria. His son Jehoash became the next king after him.

[HCSB] Jehoahaz rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.

[CSB] Jehoahaz rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.

[AMP] Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria. Jehoash his son reigned in his stead.

[NLT] When Jehoahaz died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the next king.

[YLT] And Jehoahaz lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Joash his son in his stead.


上一节  下一节