列王纪下14章29节

(王下14:29)

[和合本] 耶罗波安与他列祖以色列诸王同睡。他儿子撒迦利雅接续他作王。

[新标点] 耶罗波安与他列祖以色列诸王同睡。他儿子撒迦利雅接续他作王。

[和合修] 耶罗波安与他祖先以色列诸王同睡,他儿子撒迦利雅接续他作王。

[新译本] 耶罗波安和他的祖先以色列诸王一同长眠。他的儿子撒迦利雅就接续他作王。

[当代修] 耶罗波安与祖先——以色列的先王们同眠后,他儿子撒迦利雅继位。

[现代修] 耶罗波安二世死了,葬在王室坟墓里;他的儿子撒迦利雅继承他作王。

[吕振中] 耶罗波安跟他列祖一同长眠,和以色列诸王同在一处;他儿子撒迦利雅接替他作王。

[思高本] 雅洛贝罕与祖先以色列列王同眠后,他的儿子则加黎雅继位为王。

[文理本] 耶罗波安与列祖以色列诸王偕眠、子撒迦利雅嗣位、


上一节  下一节


2 Kings 14:29

[GNT] Jeroboam died and was buried in the royal tombs, and his son Zechariah succeeded him as king.

[BBE] And Jeroboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with the kings of Israel; and Zechariah his son became king in his place.

[KJV] And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zachariah his son reigned in his stead.

[NKJV] So Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. Then Zechariah his son reigned in his place.

[KJ21] And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his stead.

[NASB] And Jeroboam (I.e., died)lay down with his fathers, with the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place.

[NRSV] Jeroboam slept with his ancestors, the kings of Israel; his son Zechariah succeeded him.

[WEB] Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place.

[ESV] And Jeroboam slept with his fathers, the kings of Israel, and Zechariah his son reigned in his place.

[NIV] Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.

[NIrV] Jeroboam joined the members of his family who had already died. His body was buried in the royal tombs of Israel. His son Zechariah became the next king after him.

[HCSB] Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.

[CSB] Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.

[AMP] Jeroboam [II] slept with his fathers, the kings of Israel. Zechariah his son reigned in his stead.

[NLT] When Jeroboam II died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Zechariah became the next king.

[YLT] And Jeroboam lieth with his fathers, with the kings of Israel, and reign doth Zechariah his son in his stead.


上一节  下一节