[和合本] 于是城被围困,直到西底家王十一年。
[新标点] 于是城被围困,直到西底家王十一年。
[和合修] 城被围困,直到西底家王十一年。
[新译本] 于是,城被围困,直到西底家王第十一年。
[当代修] 城一直被围困到西底迦执政第十一年。
[现代修] 一直围困到西底家在位的第十一年。
[吕振中] 于是那城被围困、直到西底家王十一年。
[思高本] 围攻京城,直到漆德克雅为王十一年。
[文理本] 城被困、至西底家王十一年、
[GNT] and kept it under siege until Zedekiah's eleventh year.
[BBE] And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
[KJV] And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
[NKJV] So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
[KJ21] And the city was besieged unto the eleventh year of King Zedekiah.
[NASB] So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
[NRSV] So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
[WEB] So the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
[ESV] So the city was besieged till the eleventh year of King Zedekiah.
[NIV] The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
[NIrV] It was surrounded until the 11th year of King Zedekiah's rule.
[HCSB] The city was under siege until King Zedekiah's eleventh year.
[CSB] The city was under siege until King Zedekiah's eleventh year.
[AMP] The city was besieged [nearly two years] until the eleventh year of King Zedekiah.
[NLT] Jerusalem was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah's reign.
[YLT] And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,