申命记1章14节

(申1:14)

[和合本] 你们回答我说:‘照你所说的行了为妙。’

[新标点] 你们回答我说:‘照你所说的行了为妙。’

[和合修] 你们回答我说:‘你说要做的事很好!’

[新译本] 你们回答我,说:‘你吩咐我们作的事很好。’

[当代修] 你们都同意这样的做法。

[现代修] 你们曾经同意该这样做。

[吕振中] 你们回答我说:‘你所说到的事、我们照行好啦。’

[思高本] 你们回答我说:“你建议的事很好。”

[文理本] 尔曹对曰、尔所言者、我侪行之、善也、


上一节  下一节


Deuteronomy 1:14

[GNT] And you agreed that this was a good thing to do.

[BBE] And you made answer and said to me, It is good for us to do as you say.

[KJV] And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.

[NKJV] "And you answered me and said, 'The thing which you have told [us] to do [is] good.'

[KJ21] And ye answered me and said, `The thing which thou hast spoken is good for us to do.'

[NASB] And you answered me and said, 'The thing which you have said to do is good.'

[NRSV] You answered me, "The plan you have proposed is a good one."

[WEB] You answered me, and said, "The thing which you have spoken is good to do."

[ESV] And you answered me, 'The thing that you have spoken is good for us to do.'

[NIV] You answered me, "What you propose to do is good."

[NIrV] You answered me, "Your suggestion is good."

[HCSB] "You replied to me, 'What you propose to do is good.'

[CSB] "You replied to me, 'What you propose to do is good.'

[AMP] And you answered me, The thing which you have spoken is good for us to do.

[NLT] "Then you responded, 'Your plan is a good one.'

[YLT] and ye answer me and say, Good [is] the thing which thou hast spoken -- to do.


上一节  下一节