申命记23章13节

(申23:13)

[和合本] 在你器械之中当预备一把锹,你出营外便溺以后,用以铲土,转身掩盖。

[新标点] 在你器械之中当预备一把锹,你出营外便溺以后,用以铲土,转身掩盖。

[和合修] 在你器械中当有一把锹;你出营外便溺以后,要用它挖洞,转身掩盖排泄物。

[新译本] 在你的器械中,要有一把锹;你在外面便溺以后,可以用来铲土,转身把粪便掩盖。

[当代修] 你们每人都要有一把铲子,便溺时要挖个洞,事后要掩埋。

[现代修] 在装备中要有一把锹子,便溺时可以挖洞,然后把排泄物掩盖。

[吕振中] 你的器械还要有一把锹;你蹲着出恭以后,可以用来铲土,转身将排泄物掩盖着。

[思高本] 在你的武器中;应有一把铲;当你在外便溺时,用它来掘坑,然后用以铲土掩盖粪便。

[文理本] 器中有锹、在外遗矢、必先掘土、反身而掩之、


上一节  下一节


Deuteronomy 23:13

[GNT] Carry a stick as part of your equipment, so that when you have a bowel movement you can dig a hole and cover it up.

[BBE] And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:

[KJV] And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

[NKJV] "and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse.

[KJ21] And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee.

[NASB] and you shall have a (Lit peg)spade among your tools, and it shall be when you sit down outside, you shall dig with it and shall turn and cover up your excrement.

[NRSV] With your utensils you shall have a trowel; when you relieve yourself outside, you shall dig a hole with it and then cover up your excrement.

[WEB] You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement;

[ESV] And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.

[NIV] As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.

[NIrV] Keep a shovel among your tools. When you go to the toilet, dig a hole. Then cover up your waste.

[HCSB] You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

[CSB] You must have a digging tool in your equipment; when you relieve yourself, dig a hole with it and cover up your excrement.

[AMP] And you shall have a paddle or shovel among your weapons, and when you sit down outside [to relieve yourself], you shall dig a hole with it and turn back and cover up what has come from you.

[NLT] Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement.

[YLT] and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;


上一节  下一节