[和合本] 或地上走兽的像,或空中飞鸟的像。
[新标点] 或地上走兽的像,或空中飞鸟的像,
[和合修] 或地上任何走兽的像,或任何飞在空中有翅膀的鸟的像,
[新译本] 或是地上各种走兽的像,或是飞翔在空中各类有翅膀的雀鸟的像,
[当代修] 飞禽走兽、
[现代修] 是野兽或飞鸟,
[吕振中] 造任何地上的兽类的模形、任何飞在空中有翅膀的鸟儿的模形、
[思高本] 或地上各种走兽的形状,或空中各类飞鸟的形状,
[文理本] 或地上走兽、空中飞禽、
[GNT] animal or bird,
[BBE] Or any beast of the earth, or winged bird of the air,
[KJV] The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
[NKJV] "the likeness of any animal that [is] on the earth or the likeness of any winged bird that flies in the air,
[KJ21] the likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
[NASB] a representation of any animal that is on the earth, a representation of any winged bird that flies in the sky,
[NRSV] the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
[WEB] the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
[ESV] the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
[NIV] or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
[NIrV] Don't make one that looks like any animal on earth or any bird that flies in the sky.
[HCSB] or the form of any beast on the earth, any winged creature that flies in the sky,
[CSB] or the form of any beast on the earth, any winged creature that flies in the sky,
[AMP] The likeness of any beast that is on the earth, or of any winged fowl that flies in the air,
[NLT] an animal on the ground, a bird in the sky,
[YLT] a form of any beast which [is] in the earth -- a form of any winged bird which flieth in the heavens --