申命记4章44节

(申4:44)

[和合本] 摩西在以色列人面前所陈明的律法,

[新标点] (重申律法诫命)摩西在以色列人面前所陈明的律法—

[和合修] (摩西颁布 神的律法)这是摩西在以色列人面前颁布的律法。

[新译本] 以下是摩西在以色列人面前所立的律法,

[当代修] (重申律法)以下是摩西颁布给以色列人的律法,

[现代修] 摩西向以色列人颁布上帝的法律。

[吕振中] 以下是摩西在以色列人面前所立的律法;

[思高本] 这是梅瑟在以色列子民面前宣布的法律,

[文理本] 以上所载、乃摩西为以色列人所宣之律也、


上一节  下一节


Deuteronomy 4:44

[GNT] Moses gave God's laws and teachings to the people of Israel.

[BBE] This is the law which Moses put before the children of Israel:

[KJV] And this is the law which Moses set before the children of Israel:

[NKJV] Now this [is] the law which Moses set before the children of Israel.

[KJ21] And this is the law which Moses set before the children of Israel.

[NASB] Now this is the Law which Moses set before the sons of Israel;

[NRSV] This is the law that Moses set before the Israelites.

[WEB] This is the law which Moses set before the children of Israel.

[ESV] This is the law that Moses set before the people of Israel.

[NIV] This is the law Moses set before the Israelites.

[NIrV] Here is the law I gave the people of Israel.

[HCSB] This is the law Moses gave the Israelites.

[CSB] This is the law Moses gave the Israelites.

[AMP] This is the law which Moses set before the Israelites.

[NLT] This is the body of instruction that Moses presented to the Israelites.

[YLT] And this [is] the law which Moses hath set before the sons of Israel;


上一节  下一节