[和合本] 祈祷我的,就是我所分散的民(原文作“女子”。下同),必从古实河外来,给我献供物。
[新标点] 祈祷我的,就是我所分散的民【原文是女子;下同】,必从古实河外来,给我献供物。
[和合修] 那些向我祈求的,我所分散的子民【“子民”:原文是“女儿”】,必从古实河的那一边,献供物给我。
[新译本] 敬拜我的人,就是我所分散的人,必从古实河外而来,给我献上礼物。
[当代修] 那些敬拜我的,就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。
[现代修] 我所分散的子民,甚至从遥远的古实,要来向我献祭。
[吕振中] 从古实河外那些恳求我的、我那被分散的子民、必带供物来献与我。
[思高本] 钦崇我的人,【即我所分散的集团】要从雇士河那边给我贡献祭品。
[文理本] 祷我之民、分散之女、将自古实河外、携礼物以献我、
[GNT] Even from distant Ethiopia my scattered people will bring offerings to me.
[BBE] From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.
[KJV] From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
[NKJV] From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.
[KJ21] From beyond the rivers of Ethiopia My suppliants--even the daughter of My dispersed--shall bring Mine offering.
[NASB] From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, (Lit the daughter of My dispersed ones)My dispersed ones, Will bring My offerings.
[NRSV] From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, my scattered ones, shall bring my offering.
[WEB] From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.
[ESV] From beyond the rivers of Cush my worshipers, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
[NIV] From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.
[NIrV] My scattered people, you will come to me from beyond the rivers of Cush. You will worship me. You will bring me offerings.
[HCSB] From beyond the rivers of Cush My supplicants, My dispersed people, will bring an offering to Me.
[CSB] From beyond the rivers of Cush My supplicants, My dispersed people, will bring an offering to Me.
[AMP] From beyond the rivers of Cush or Ethiopia those who pray to Me, the daughter of My dispersed people, will bring and present My offering.
[NLT] My scattered people who live beyond the rivers of Ethiopia will come to present their offerings.
[YLT] From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.