约翰福音3章4节

(约3:4)

[和合本] 尼哥底母说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?”

[新标点] 尼哥德慕说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?”

[和合修] 尼哥德慕对他说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?”

[新译本] 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道他能再进母腹生出来吗?”

[当代修] 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道要再进母腹生一次吗?”

[现代修] 尼哥德慕问:“一个已经老了的人怎么能重生呢?他能重进母胎再生下来吗?”

[吕振中] 尼哥底母对他说:“人巳经老了,怎能被生下来呢?难道能第二次进他母腹去生下来么?”

[思高本] 尼苛德摩说:“人已年老,怎样能重生呢?难道他还能再入母腹而重生吗?”

[文理本] 尼哥底母曰、人既老、奚能生、能再入母胎而生耶、


上一节  下一节


John 3:4

[GNT] "How can a grown man be born again?" Nicodemus asked. "He certainly cannot enter his mother's womb and be born a second time!"

[BBE] Nicodemus said to him, How is it possible for a man to be given birth when he is old? Is he able to go into his mother's body a second time and come to birth again?

[KJV] Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

[NKJV] Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"

[KJ21] Nicodemus said unto Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"

[NASB] Nicodemus *said to Him, "How can a person be born when he is old? He cannot enter his mother's womb a second time and be born, can he?"

[NRSV] Nicodemus said to him, "How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother's womb and be born?"

[WEB] Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"

[ESV] Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"

[NIV] "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. "Surely he cannot enter a second time into his mother's womb to be born!"

[NIrV] "How can I be born when I am old?" Nicodemus asked. "I can't go back inside my mother! I can't be born a second time!"

[HCSB] "But how can anyone be born when he is old?" Nicodemus asked Him. "Can he enter his mother's womb a second time and be born?"

[CSB] "But how can anyone be born when he is old?" Nicodemus asked Him. "Can he enter his mother's womb a second time and be born?"

[AMP] Nicodemus said to Him, How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb again and be born?

[NLT] "What do you mean?" exclaimed Nicodemus. "How can an old man go back into his mother's womb and be born again?"

[YLT] Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'


上一节  下一节