约翰福音4章37节

(约4:37)

[和合本] 俗语说‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。

[新标点] 俗语说:‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。

[和合修] ‘那人撒种,这人收割’,这话可见是真的。

[新译本] ‘这人撒种,那人收割’,这话是真的。

[当代修] 俗语说得好,‘那人撒种,这人收割。’

[现代修] ‘一人栽种,另一人收割’这话是真的。

[吕振中] ‘一人撒种,另一个人收割’;这话在这里就是真的了。

[思高本] 这正如俗语所说的:撒种的是一人,收割的是另一人。

[文理本] 谚云、彼播此获、于斯诚然、


上一节  下一节


John 4:37

[GNT] For the saying is true, 'Someone plants, someone else reaps.'

[BBE] In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.

[KJV] And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

[NKJV] "For in this the saying is true: 'One sows and another reaps.'

[KJ21] And herein is that saying true, `One soweth and another reapeth.'

[NASB] For in this case the saying is true: 'One sows and another reaps.'

[NRSV] For here the saying holds true, 'One sows and another reaps.'

[WEB] For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.'

[ESV] For here the saying holds true, 'One sows and another reaps.'

[NIV] Thus the saying 'One sows and another reaps' is true.

[NIrV] "Here is a true saying. 'One plants and another gathers.'

[HCSB] For in this case the saying is true: 'One sows and another reaps.'

[CSB] For in this case the saying is true: 'One sows and another reaps.'

[AMP] For in this the saying holds true, One sows and another reaps.

[NLT] You know the saying, 'One plants and another harvests.' And it's true.

[YLT] for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.


上一节  下一节