约翰福音7章30节

(约7:30)

[和合本] 他们就想要捉拿耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

[新标点] 他们就想要捉拿耶稣;只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

[和合修] 于是他们想要捉拿耶稣,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

[新译本] 于是他们想逮捕他,只是没有人下手,因为他的时候还没有到。

[当代修] 他们听了,想捉拿耶稣,只是没有人下手,因为祂的时候还没有到。

[现代修] 于是,他们想逮捕他,只是没有人下手,因为他的时刻还没有到。

[吕振中] 于是他们想法子要逮耶稣,却没有人下手拿他,因为他的钟点还没有到。

[思高本] 他们想捉住他,但没有人向他下手,因为他的时辰还没有到。

[文理本] 众遂欲执之、但无着手者、以其时未至也、


上一节  下一节


John 7:30

[GNT] Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

[BBE] Then they had a desire to take him: but no man put hands on him because his hour was still to come.

[KJV] Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

[NKJV] Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.

[KJ21] Then they sought to take Him; but no man laid hands on Him, because His hour had not yet come.

[NASB] But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the (I.e., Messiah)Christ comes, He will not perform more (I.e., confirming miracles)signs than those which this man has done, will He?"

[NRSV] Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come.

[WEB] They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

[ESV] So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

[NIV] At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

[NIrV] When he said this, they tried to arrest him. But no one laid a hand on him. His time had not yet come.

[HCSB] Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

[CSB] Then they tried to seize Him. Yet no one laid a hand on Him because His hour had not yet come.

[AMP] Therefore they were eager to arrest Him, but no one laid a hand on Him, for His hour (time) had not yet come.

[NLT] Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

[YLT] They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,


上一节  下一节