以西结书18章32节

(结18:32)

[和合本] 主耶和华说:我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。”

[新标点] 主耶和华说:我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。”

[和合修] 我不喜欢有任何人死亡,所以你们当回转,要存活!这是主耶和华说的。”

[新译本] “我不喜悦任何人灭亡,所以你们要回转,得以存活。这是主耶和华的宣告。”

[当代修] 主耶和华说,‘我断不喜欢任何人死亡,你们要悔改,以便存活。’”

[现代修] 我不愿意任何人死亡。你们改过就会存活。”至高的上主这样宣布了。

[吕振中] 因为连垂死之人之死亡我也不喜欢呢:这是主永恒主发神谕说的:所以你们要回转以得活着。”

[思高本] 因为我不喜欢任何人丧亡 —— 吾主上主的断语 —— 你们回心转意吧!你们必得生存!

[文理本] 主耶和华曰、人之死亡、我所不悦、故当回转、而得生存、


上一节  下一节


Ezekiel 18:32

[GNT] I do not want anyone to die," says the Sovereign LORD. "Turn away from your sins and live."

[BBE] For I have no pleasure in the death of him on whom death comes, says the Lord: be turned back then, and have life.

[KJV] For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye.

[NKJV] "For I have no pleasure in the death of one who dies," says the Lord GOD. "Therefore turn and live!"

[KJ21] For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD. Therefore turn yourselves, and live ye.

[NASB] For I take no pleasure in the death of anyone who dies," declares the Lord G od . "Therefore, repent and live!"

[NRSV] For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord GOD. Turn, then, and live.

[WEB] For I have no pleasure in the death of him who dies," says the Lord Yahweh. "Therefore turn yourselves, and live!

[ESV] For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord GOD; so turn, and live."

[NIV] For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!

[NIrV] When anyone dies, it does not give me any joy," announces the Lord and King. "So turn away from your sins. Then you will live!

[HCSB] For I take no pleasure in anyone's death." [This is] the declaration of the Lord God. "So repent and live!

[CSB] For I take no pleasure in anyone's death." [This is] the declaration of the Lord God. "So repent and live!

[AMP] For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord God. Therefore turn (be converted) and live!

[NLT] I don't want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!

[YLT] For I have no pleasure in the death of the dying, An affirmation of the Lord Jehovah, And turn ye back and live!


上一节  下一节