[和合本] 未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断,
[新标点] 未曾向借钱的弟兄取利,也未曾向借粮的弟兄多要,缩手不作罪孽,在两人之间,按至理判断;
[和合修] 未曾向人取利息,也未曾索取高利,反倒缩手不作恶,在人与人之间施行诚实的判断;
[新译本] 他借东西给人不取利息,也不多要,他使自己的手远离罪恶,在人与人之间施行诚实的判断;
[当代修] 不放债取利,不犯罪作恶,反而公平待人,
[现代修] 他借钱给人不取利息,不做邪恶的事,公正处理纠纷。
[吕振中] 他不为了利息而把钱借给人,也不索取物资利;不公道的事他总缩手不作,在人与人之间他总实行真正的公平;
[思高本] 不放重利,不取息金,使自己的手远避邪恶,在人与人之间执行公正的审断,
[文理本] 贷金不取利息、禁手作恶、以诚实鞫两造、
[GNT] He doesn't lend money for profit. He refuses to do evil and gives an honest decision in any dispute.
[BBE] And has not given his money out at interest or taken great profits, and, turning his hand from evil-doing, has kept faith between man and man,
[KJV] He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
[NKJV] If he has not exacted usury Nor taken any increase, [But] has withdrawn his hand from iniquity [And] executed true judgment between man and man;
[KJ21] he that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
[NASB] and if he does not (Lit give)lend money at interest or take (Or usury, and so throughout the ch; i.e., on other kinds of loans)interest, if he keeps his hand from injustice and executes true justice between one person and another,
[NRSV] does not take advance or accrued interest, withholds his hand from iniquity, executes true justice between contending parties,
[WEB] he who hasn't lent to them with interest, hasn't taken any increase from them,who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
[ESV] does not lend at interest or take any profit, withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man,
[NIV] He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man.
[NIrV] He does not lend money and charge too much interest. He keeps himself from doing what is wrong. He judges cases fairly.
[HCSB] He doesn't lend at interest or for profit but keeps his hand from wrongdoing and carries out true justice between men.
[CSB] He doesn't lend at interest or for profit but keeps his hand from wrongdoing and carries out true justice between men.
[AMP] Who does not charge interest or percentage of increase on what he lends [in compassion], who withholds his hand from iniquity, who executes true justice between man and man,
[NLT] He grants loans without interest, stays away from injustice, is honest and fair when judging others,
[YLT] In usury he doth not give, and increase taketh not, From perversity he turneth back his hand, True judgment he doth between man and man.