以西结书4章5节

(结4:5)

[和合本] 因为我已将他们作孽的年数,定为你向左侧卧的日数,就是三百九十日,你要这样担当以色列家的罪孽。

[新标点] 因为我已将他们作孽的年数定为你向左侧卧的日数,就是三百九十日,你要这样担当以色列家的罪孽。

[和合修] 我已将他们作恶的年数定了日期,就是三百九十天,你要如此担当以色列家的罪孽。

[新译本] 我已经给你定了日子的数目,就是三百九十天,等于他们作孽的年数,你要在这些日子担当以色列家的罪孽。

[当代修] 他们犯罪多少年,我要让你侧卧多少天。你要担当以色列人的罪恶三百九十天。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 因为我已给你定了向左边躺着的日数,以对抵他们受罪罚的年数,就是三百九十日;你要这样担当以色列家的罪罚。

[思高本] 我把他们犯罪的年数算为三百九十日,你要在这些日子内承担以色列家的罪恶。

[文理本] 盖我定其负罪之年、为尔作为日数、三百九十日、我使尔如其数、负以色列家之罪、


上一节  下一节


Ezekiel 4:5

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] For I have had the years of their sin measured for you by a number of days, even three hundred and ninety days: and you will take on yourself the sin of the children of Israel.

[KJV] For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

[NKJV] "For I have laid on you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so you shall bear the iniquity of the house of Israel.

[KJ21] For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.

[NASB] For I have assigned you a number of days corresponding to the years of their wrongdoing, 390 days; so you shall bear the wrongdoing of the house of Israel.

[NRSV] For I assign to you a number of days, three hundred ninety days, equal to the number of the years of their punishment; and so you shall bear the punishment of the house of Israel.

[WEB] For I have appointed the years of their iniquity to be to you a number of days, even three hundred ninety days. So you shall bear the iniquity of the house of Israel.

[ESV] For I assign to you a number of days, 390 days, equal to the number of the years of their punishment. So long shall you bear the punishment of the house of Israel.

[NIV] I have assigned you the same number of days as the years of their sin. So for 390 days you will bear the sin of the house of Israel.

[NIrV] Let each day you lie there stand for one year of their sin. So you will keep Israel's sin on you for 390 days.

[HCSB] For I have assigned you the years of their iniquity according to the number of days [you lie down], 390 days; so you will bear the iniquity of the house of Israel.

[CSB] For I have assigned you the years of their iniquity according to the number of days [you lie down], 390 days; so you will bear the iniquity of the house of Israel.

[AMP] For I have laid upon you the years of their iniquity, according to the number of the days, 390 days [representing 390 years]; so you shall bear the iniquity of the house of Israel.

[NLT] I am requiring you to bear Israel's sins for 390 days-- one day for each year of their sin.

[YLT] And I -- I have laid on thee the years of their iniquity, the number of days, three hundred and ninety days; and thou hast borne the iniquity of the house of Israel.


上一节  下一节