[和合本] 廊这边那边都有严紧的窗棂和棕树,殿的旁屋和槛,就是这样。
[新标点] 廊这边那边都有严紧的窗棂和棕树;殿的旁屋和槛就是这样。
[和合修] 门的走廊这边和那边都有嵌壁式的窗户和棕树;殿的厢房和飞檐也是这样。
[新译本] 门廊两边都有小窗和棕树。殿的厢房也有飞檐。
[当代修] 圣殿门廊的墙壁上有格子窗和棕树雕刻,厢房都有房檐。
[现代修] 前堂两边的厢房都有小窗,墙上雕刻着棕树。
[吕振中] 门廊的侧面墙这边和那边都有基路伯(传统:内宽外窄的窗櫺)和棕树。(此处有:‘殿的厢楼房和飞簷’等语)。
[思高本] 门廊两边,与靠殿的厢房墙上,有有棂的窗和棕榈枝,还有飞檐。
[文理本] 廊左右有窗棂、与棕树之状、殿之小室及阈、皆若是、
[GNT] At the sides of this room there were windows, and the walls were decorated with palm trees.
[BBE] And there were sloping windows and palm-trees on one side and on the other, on the sides of the covered way: and the side-rooms of the house and the ...
[KJV] And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
[NKJV] [There were] beveled window [frames] and palm trees on one side and on the other, on the sides of the vestibule -- also on the side chambers of the temple and on the canopies.
[KJ21] And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
[NASB] And there were (Or framed)latticed windows and palm trees on one side and on the other, on the sides of the porch; the same were on the side chambers of the house and the (Or canopies)thresholds.
[NRSV] And there were recessed windows and palm trees on either side, on the sidewalls of the vestibule.
[WEB] There were closed windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch. This is how the side rooms of the house and the thresholds were arranged.
[ESV] And there were narrow windows and palm trees on either side, on the sidewalls of the vestibule, the side chambers of the temple, and the canopies.
[NIV] On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.
[NIrV] The side walls of the porch had narrow openings on top of them. Palm trees were carved on each side. A wooden roof went out beyond the entrance to each side room of the temple.
[HCSB] There were beveled windows and palm trees on both sides, on the sidewalls of the portico, the side rooms of the temple, and the canopies.
[CSB] There were beveled windows and palm trees on both sides, on the sidewalls of the portico, the side rooms of the temple, and the canopies.
[AMP] And there were recessed windows and palm trees on the one side and on the other side of the porch. Thus were the side chambers and the canopies of the house.
[NLT] On both sides of the entry room were recessed windows decorated with carved palm trees. The side rooms along the outside wall also had roofs.
[YLT] And narrow windows and palm-trees [are] on this side, and on that side, at the sides of the porch, and the side-chambers of the house, and the thick places.