[和合本] 我又见围着殿有高月台。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。
[新标点] 我又见围着殿有高月台。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。
[和合修] 我又见有高台围绕着殿,作为厢房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。
[新译本] 我又看见一个高台围绕着殿,作为厢房的根基,台高三公尺。
[当代修] 殿的周围有突出的平台,高一竿,构成厢房的根基。
[现代修] 这些厢房的外墙厚两公尺半。圣殿的北面有一个门可以通到各厢房,南面也有一个门通到各厢房。我看见圣殿周围有两公尺半宽的平台;这平台离地面三公尺,跟靠着圣殿墙上那些房间的地基一样高。在环绕圣殿的平台和祭司用的房间中间有空地,宽十公尺。
[吕振中] 我又看见殿有高月台三面绕着;厢楼房的根基、高足一竿,就是六大肘。
[思高本] 我见殿周围有一高台,为厢房的基础,台脚高一竿,即六肘。
[文理本] 我观殿之四周、有高基、小室之基、高足一竿、即六大肘、
[GNT] 8-11 The outside wall of these rooms was 8 feet thick; there was one door into the rooms on the north side of the Temple, and one into those on the south side. I saw that there was a terrace 8 feet wide around the Temple; it was 10 feet above the ground and it was level with the foundation of the rooms by the Temple walls. Between the terrace and the buildings used by the priests there was an open space 34 feet across, along the sides of the Temple.
[BBE] And I saw that the house had a stone floor all round; the bases of the side-rooms were a full rod of six great cubits high.
[KJV] I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
[NKJV] I also saw an elevation all around the temple; it was the foundation of the side chambers, a full rod, [that is,] six cubits [high.]
[KJ21] I saw also the height of the house round about; the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
[NASB] I saw also that the house had a raised (Lit height)platform all around; the foundations of the side chambers were a full (Lit reed)rod of six (Or to the joint)long cubits in height.
[NRSV] I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of six long cubits.
[WEB] I saw also that the house had a raised base all around. The foundations of the side rooms were a full reed of six great cubits.
[ESV] I saw also that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers measured a full reed of six long cubits.
[NIV] I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.
[NIrV] I saw that the temple had a raised base all around it. The base formed the foundation of the side rooms. It was as long as one measuring rod. So it was ten and a half feet long.
[HCSB] I saw that the temple had a raised platform surrounding [it]; this foundation for the side rooms was 10 and a half feet high.
[CSB] I saw that the temple had a raised platform surrounding [it]; this foundation for the side rooms was 10 and a half feet high.
[AMP] I saw also that the temple had an elevation or foundation platform round about it. The foundations of the side chambers measured a full reed measure of six long cubits.
[NLT] I saw that the Temple was built on a terrace, which provided a foundation for the side rooms. This terrace was 10-1/2 feet high.
[YLT] And I have looked at the house, the height all round about: the foundations of the side-chambers [are] the fulness of the reed, six cubits by the joining.