耶利米书15章5节

(耶15:5)

[和合本] 耶路撒冷啊,谁可怜你呢?谁为你悲伤呢?谁转身问你的安呢?

[新标点] 耶路撒冷啊,谁可怜你呢?谁为你悲伤呢?谁转身问你的安呢?

[和合修] 耶路撒冷啊,有谁同情你呢?有谁为你悲伤呢?有谁转身问你安呢?

[新译本] “耶路撒冷啊!谁会可怜你呢?谁会为你悲伤呢?谁会转身向你问安呢?

[当代修] “耶路撒冷啊,谁会同情你?谁会为你悲哀?谁会驻足向你问安?

[现代修] 上主说:耶路撒冷人哪,谁会可怜你们?谁会为你们悲伤?谁会转身向你们问好?

[吕振中] 谁要怜惜你呢,耶路撒冷阿?谁要为你悲伤呢?谁要转身来给你问安呢?

[思高本] 耶路撒冷!谁还怜恤你,谁还同情你,谁还转身向你问安?

[文理本] 耶路撒冷欤、孰矜恤尔、孰为尔哀、孰转而问尔安、


上一节  下一节


Jeremiah 15:5

[GNT] The LORD says, "Who will pity you, people of Jerusalem, and who will grieve over you? Who will stop long enough to ask how you are?

[BBE] For who will have pity on you, O Jerusalem? and who will have sorrow for you? or who will go out of his way to see how you are?

[KJV] For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

[NKJV] " For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask how you are doing?

[KJ21] "For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? Or who shall bemoan thee? Or who shall go aside to ask how thou doest?

[NASB] "Indeed, who will have pity on you, Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?

[NRSV] Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will bemoan you? Who will turn aside to ask about your welfare?

[WEB] For who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn you? Who will come to ask of your welfare?

[ESV] "Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?

[NIV] "Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?

[NIrV] "Jerusalem, who will have pity on you? Who will sob over you? Who will stop to ask how you are doing?

[HCSB] Who will have pity on you, Jerusalem? Who will show sympathy toward you? Who will turn aside to ask about your welfare?

[CSB] Who will have pity on you, Jerusalem? Who will show sympathy toward you? Who will turn aside to ask about your welfare?

[AMP] For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask about your welfare?

[NLT] "Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will weep for you? Who will even bother to ask how you are?

[YLT] For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?


上一节  下一节