耶利米书36章11节

(耶36:11)

[和合本] 沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听见书上耶和华的一切话,

[新标点] (向官员宣读书卷)沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听见书上耶和华的一切话,

[和合修] (向官长宣读书卷)沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚听见书卷上耶和华的一切话,

[新译本] 沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚,听见了书上耶和华的一切话,

[当代修] 沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听了卷轴上耶和华的话,

[现代修] 沙番的孙子,基玛利雅的儿子米该亚听到巴录宣读书卷上所记上主的话,

[吕振中] 沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚听见书上永恒主的一切话,

[思高本] 沙番的儿子革玛黎雅的儿子米加雅,听了卷册上所有的上主的话,

[文理本] 沙番孙、基玛利雅子米该亚、既闻卷中耶和华之言、


上一节  下一节


Jeremiah 36:11

[GNT] Micaiah, the son of Gemariah and grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll what the LORD had said.

[BBE] And Micaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, after hearing all the words of the Lord from the book,

[KJV] When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

[NKJV] When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the book,

[KJ21] When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

[NASB] Now when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard all the words of the Lord from the book,

[NRSV] When Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the LORD from the scroll,

[WEB] When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all Yahweh's words,

[ESV] When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

[NIV] When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

[NIrV] Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan. Micaiah heard Baruch reading all of the Lord's words that were written on the scroll.

[HCSB] When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

[CSB] When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

[AMP] When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,

[NLT] When Micaiah son of Gemariah and grandson of Shaphan heard the messages from the LORD,

[YLT] And Michaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heareth all the words of Jehovah from off the book,


上一节  下一节