耶利米书36章13节

(耶36:13)

[和合本] 于是米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录向百姓念那书的时候所听见的。

[新标点] 于是米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录向百姓念那书的时候所听见的。

[和合修] 米该亚向他们述说他所听见的一切话,就是当巴录向众百姓宣读那书卷时亲耳听见的。

[新译本] 米该亚就把所听见的一切都告诉他们,就是巴录向众人宣读那书的时候,他所听见的。

[当代修] 米该亚将巴录向众人宣读的话都告诉了他们。

[现代修] 米该亚把所听到、巴录当众宣读的话一一向他们报告。

[吕振中] 于是米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录将那书念给众民听的时候米该亚所听见的。

[思高本] 米加雅就把自己在巴路克给人民宣读卷册时所听到的一切话,告诉了他们。

[文理本] 米该亚以在巴录诵卷时、所闻之言、悉告之、


上一节  下一节


Jeremiah 36:13

[GNT] Micaiah told them everything that he had heard Baruch read to the people.

[BBE] Then Micaiah gave them an account of all the words which had come to his ears when Baruch was reading the book to the people.

[KJV] Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.

[NKJV] Then Michaiah declared to them all the words that he had heard when Baruch read the book in the hearing of the people.

[KJ21] Then Michaiah declared unto them all the words that he had heard when Baruch read the book in the ears of the people.

[NASB] And Micaiah declared to them all the words that he had heard when Baruch read from the book to the people.

[NRSV] And Micaiah told them all the words that he had heard, when Baruch read the scroll in the hearing of the people.

[WEB] Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people.

[ESV] And Micaiah told them all the words that he had heard, when Baruch read the scroll in the hearing of the people.

[NIV] After Micaiah told them everything he had heard Baruch read to the people from the scroll,

[NIrV] Micaiah told all of them what he had heard. He told them everything Baruch had read to the people from the scroll.

[HCSB] Micaiah reported to them all the words he had heard when Baruch read from the scroll in the hearing of the people.

[CSB] Micaiah reported to them all the words he had heard when Baruch read from the scroll in the hearing of the people.

[AMP] Then Micaiah declared to them all the words that he had heard when Baruch read the book in the hearing of the people.

[NLT] When Micaiah told them about the messages Baruch was reading to the people,

[YLT] And declare to them doth Micaiah all the words that he hath heard, when Baruch readeth in the book in the ears of the people;


上一节  下一节