[和合本] 他就将加利亚的儿子约哈难和同着他的众军长,并众百姓,从最小的到至大的都叫了来,
[新标点] 他就将加利亚的儿子约哈难和同着他的众军长,并众百姓,从最小的到至大的都叫了来,
[和合修] 他就将加利亚的儿子约哈难和与他一起所有的军官和百姓,从最小的到最大的都召来,
[新译本] 耶利米就把加利亚的儿子约哈难,和所有与他一起的将领,以及全体人民,从最小的到最大的,都叫了来,
[当代修] 耶利米便召集加利亚的儿子约哈难和众将领及各阶层的民众,
[现代修] 于是我召集约哈难、所有跟从他的军官,以及各阶层人士,
[吕振中] 耶利米就将加利亚的儿子约哈难、和跟着他的众将军、和众民、从小的到大的、都叫了来,
[思高本] 他便召集卡勒亚的儿子约哈南和随从他的众部队首领以及全体人民,不分大小,
[文理本] 遂召加利亚子约哈难、与所偕之军长、以及庶民、自尊逮卑、
[GNT] so I called together Johanan, all the army leaders who were with him, and all the other people.
[BBE] And he sent for Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces who were still with him, and all the people, from the least to the greatest,
[KJV] Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,
[NKJV] Then he called Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces which [were] with him, and all the people from the least even to the greatest,
[KJ21] Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest,
[NASB] Then he called for Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, and for all the people from the small to the great,
[NRSV] Then he summoned Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest,
[WEB] Then he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest,
[ESV] Then he summoned Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces who were with him, and all the people from the least to the greatest,
[NIV] So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
[NIrV] So I sent for Johanan, the son of Kareah, and all of the other army officers who were with him. I also gathered together all of the people from the least important of them to the most important.
[HCSB] and he summoned Johanan son of Kareah, all the commanders of the armies who were with him, and all the people from the least to the greatest.
[CSB] and he summoned Johanan son of Kareah, all the commanders of the armies who were with him, and all the people from the least to the greatest.
[AMP] Then he called Johanan son of Kareah and all the captains of the forces that were with him and all the people from the least even to the greatest,
[NLT] So he called for Johanan son of Kareah and the other guerrilla leaders, and for all the people, from the least to the greatest.
[YLT] and he calleth unto Johanan son of Kareah, and unto all the heads of the forces that [are] with him, and to all the people, from the least even unto the greatest,