诗篇104章23节

(诗104:23)

[和合本] 人出去作工,劳碌直到晚上。

[新标点] 人出去做工,劳碌直到晚上。

[和合修] 人出去做工,劳碌直到晚上。

[新译本] 人出去作工,劳碌直到晚上。

[当代修] 人们外出工作,直到黄昏。

[现代修] 人出去操作,劳碌直到晚上。

[吕振中] 人出去作工,劳劳碌碌到晚上。

[思高本] 104:23 于是人们外出谋生,操作劳动,直到黄昏。

[文理本] 人出而作、勤劳至暮兮、


上一节  下一节


Psalms 104:23

[GNT] Then people go out to do their work and keep working until evening.

[BBE] Man goes out to his work, and to his business, till the evening.

[KJV] Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

[NKJV] Man goes out to his work And to his labor until the evening.

[KJ21] Man goeth forth unto his work and to his labor until the evening.

[NASB] A person goes out to his work And to his labor until evening.

[NRSV] People go out to their work and to their labor until the evening.

[WEB] Man goes out to his work, to his labor until the evening.

[ESV] Man goes out to his work and to his labor until the evening.

[NIV] Then man goes out to his work, to his labor until evening.

[NIrV] Then a man gets up and goes to work. He keeps working until evening.

[HCSB] Man goes out to his work and to his labor until evening.

[CSB] Man goes out to his work and to his labor until evening.

[AMP] Man goes forth to his work and remains at his task until evening.

[NLT] Then people go off to their work, where they labor until evening.

[YLT] Man goeth forth to his work, And to his service -- till evening.


上一节  下一节