诗篇104章31节

(诗104:31)

[和合本] 愿耶和华的荣耀存到永远;愿耶和华喜悦自己所造的。

[新标点] 愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜悦自己所造的!

[和合修] 愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜爱自己所造的!

[新译本] 愿耶和华的荣耀存到永远;愿耶和华喜悦他自己所作的。

[当代修] 愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华因自己的创造而欢欣!

[现代修] 愿上主的荣耀永远长存!愿上主喜爱自己的创造!

[吕振中] 愿永恒主的荣耀永远长存;愿永恒主喜悦他自己所造的。

[思高本] 104:31 愿上主的光荣永世无穷,愿上主喜乐自己的化工!

[文理本] 愿耶和华之荣永存、愿耶和华悦其所造兮、


上一节  下一节


Psalms 104:31

[GNT] May the glory of the LORD last forever! May the LORD be happy with what he has made!

[BBE] Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works:

[KJV] The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.

[NKJV] May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice in His works.

[KJ21] The glory of the LORD shall endure for ever; the LORD shall rejoice in His works.

[NASB] May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;

[NRSV] May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--

[WEB] Let Yahweh's glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.

[ESV] May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works,

[NIV] May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works--

[NIrV] May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.

[HCSB] May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.

[CSB] May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.

[AMP] May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works--

[NLT] May the glory of the LORD continue forever! The LORD takes pleasure in all he has made!

[YLT] The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,


上一节  下一节